我的夫人,请你看这张名单
莱波雷洛的咏叹调 选自歌剧《唐璜》
Madamina!ll catalogo è questo ('Don Giovann')
[奥]W·莫扎特曲
(1756-1791)
朱小强译配
《外国声乐经典教材·男中音(下)》P1
《我的夫人,请你看这张名单(莱波雷洛的咏叹调)》文本歌词
我的夫人,请你看这张名单,
主人情人之多实在稀罕,
真是没法来精确地计算,
你跟我读或者看一看!
你跟我读或者看一看。
在意大利有六百四十个,
在德意志有两百三十一个,
法国有一百,土耳其九十一个,
但在西班牙,在西班牙有一千零三,
一千零三,一千零三!
其中包括乡村少女,
女仆佣人,城市平民,
伯爵夫人,男爵夫人,
侯爵夫人,公主嬖人,
她们分属各个阶层,
各种类型和年龄,
各种类型和年龄。
在意大利有六百四十个,
在德意志有两百三十一个,
法国有一百,土耳其九十一个,
但是在那西班牙,
在西班牙有一千零三,
一千零三,一千零三!
其中包括乡村少女,
女仆佣人,城市平民,
伯爵夫人,男爵夫人,
侯爵夫人,公主嬖人,
她们分属各个阶层,
各种类型和年龄,
各种类型和年龄,
各种类型和年龄!
当他见到金发女人,
他就夸她大方又热情,
棕发女人,夸她坚贞,
浅发女人,夸她温存。
冬天他爱胖的女人,
夏天他爱瘦的女人;
高大女人他说壮美,
高大女人他说壮美,
矮小女人,矮小女人,
矮小女人,矮小女人,
矮小女人,矮小女人,
矮小女人,矮小女人,
矮小女人,他说她妩媚,
他说她妩媚,他说她妩媚!
老年女人,他也要追,
想让情人再增加几倍。
但他最爱引诱那些
情窦初开的小妹妹。
不管贫贱,不管富贵,
不管丑陋,不管貌美,
不管贫贱富贵,丑陋貌美,
凡是女人,他都要追,
他是一个大色鬼,
他是一个大色鬼。
凡是女人,他都要追,
他是一个大色鬼,
他是一个 他是一个大色鬼。
啊,大色鬼, 啊,大色鬼,
啊,他是一个大色鬼!