“不要走,平壤的夜晚”是朝鲜已故领导人金正日生前最为钟爱的一首歌曲,现予中文翻译演唱。
MP3试听:http://wo99.net/yplay.php?id=14046869
《[朝鲜]不要走,平壤的夜晚》文本歌词
지새지
말아다오 평양의 밤아
不要走,平壤的夜晚
작사:전동우
作词:全东宇
번역:정학철
翻译:郑学哲
작곡:김덕수
作曲:金德洙
고요한 강물우에 불빛이 흐르네
不要走 平壤夜晚 灯光啊 撒在江面
못 잊을 추억을 안고 내 마음 설레네
不 要走 平壤 夜晚 这 追忆 心中流连
끝 없이 걷고 싶어라 내 사랑 평양의 밤아
我 好想 一直 走下去 走 在这 平壤 夜晚
지새지 말아다오 아름다운 평양의 밤아
不要走 平壤夜晚 绚丽多彩 平壤 夜晚
깨끗한 구슬땀을 내 여기 바치였네
不要走 平壤夜晚 这 里有 我的血汗
청춘의 푸른 꿈도 여기서 꽃 피웠네
不要走 平壤 夜晚 这里有 我 的青春
끝 없이 걷고 싶어라 내 사랑 평양의 밤아
我 好想 一直 走下去 走 在这 平壤 夜晚
지새지 말아다오 아름다운 평양의 밤아
不要走 平壤夜晚 绚丽多彩 平壤 夜晚
-간주-
위훈의 그 사연을 어이 다 말하랴
不要走 平 壤夜晚 我心 有 不尽的誓言
래일을 속삭이며 이 밤은 깊어가네
不要走 平壤夜晚 我 随你 憧憬明天
끝 없이 걷고 싶어라 내 사랑 평양의 밤아
我 好想 一直 走下去 走 在这 平壤 夜晚
지새지 말아다오 아름다운 평양의 밤아
不要走 平壤夜晚 绚丽多彩 平壤 夜晚