魁北克的格言是什么?这句格言于1883年被刻在魁北克省议会大厦主入口的省徽石头上;从1978年起,这句格言写在全省所有注册的汽车牌照上。
这句格言是:Je me souviens
这句格言的意义非常广泛和深邃,告诉人们:我们要牢记,我们生于百合,长于玫瑰。在脚下的这片土地上,我们仍记得过去留下的教训,仍记得过去的不幸,且仍记得过去的荣耀。
《我牢记心中》文本歌词
《Je me souviens 》 《我牢记心中》Des fleurs de lys blanches sous un ciel bleu de cristal 百合花在湛蓝的天空下尽情绽放
Des balades sous une neige en forme d’étoile 歌声在繁星般的雪花中悠扬飘荡
Des érables aux couleurs d’une passion fatale 红枫充满激情悲壮的色彩
Je n’oublie rien de rien 我不能忘记这一切
Je me souviens 我牢记心中
Les odeurs d’une forêt qu’un beau lac dévoile 美丽的湖泊凝聚了森林的精华
Les reflets d’un grand feu sur nos visages pâles 苍劲的脸庞映射着熊熊的火焰
Une lumière intense par des nuits boréales 北方的夜空穿透出耀眼的极光
Je n’oublie rien de rien 我不能忘记这一切
Je me souviens 我牢记心中
J’aime tes poèmes ton coeur ta liberté 这里有我追寻的诗歌,心旷和神怡
Tu es la seule terre où mon âme s’est posée 这片土地安放我的灵魂
Un accent dont personne ne connaît les secrets 这里的乡音特别神秘
Un français qui s’élance dans des mots oubliés 这里的法兰西风俗源远流长
Une manière inimitable de chanter 这里的歌声独特悠扬
Je n’oublie rien de rien 我不能忘记这一切
Je me souviens 我牢记心中
J’aime tes blasphèmes ta foi ta dignité 这里有我钟情的豪放,自信和尊严
Tu es comme une île 即使你是一片孤岛
Que l’on ne peut pas quitter 我们也不会放弃
J’aime tes poèmes ton coeur ta liberté 这里有我追寻的诗歌,心旷和神怡
Tu es comme une île 即使你是一片孤岛
Que l’on ne peut pas quitter 我们也不会放弃
Des paysages qui mélangent au plus que parfait 旷野无限伸展完美搭配
Des dessins que la nature ne refait jamais 大自然的杰作天下之最
L’impression d’être entrée au jardin de la paix 我走近和平的花园浸入陶醉
Je n’oublie rien de rien 我不能忘记这一切
Et je reviens 我会回到你的怀抱