![[俄]4我静静的故乡](http://img2.qpcxw.com/uploads/images/waiguo/016/zrmcktfjmxi.webp)
《[俄]4我静静的故乡》文本歌词
[俄]4我静静的故乡
尼柯莱·鲁布磋夫 词
佚名 曲
敖昌德 译词
麦 子 配歌
БУБЕНЦЫ
Слова Николай Рубцов
Музыка неизв
1.
Тихая моя родина!
Ивы, река, соловьи...
Мать моя здесь похоронена
В детские годы мои.
- Где же погост? Вы не видели?
Сам я найти не могу.-
Тихо ответили жители:
- Это на том берегу.
2.
Тихо ответили жители,
Тихо проехал обоз.
Купол церковной обители
Яркой травою зарос.
Там, где я плавал за рыбами,
Сено гребут в сеновал:
Между речными изгибами
Вырыли люди канал.
3.
Тина теперь и болотина
Там, где купаться любил...
Тихая моя родина,
Я ничего не забыл.
С каждой избою и тучею,
С громом, готовым упасть,
Чувствую самую жгучую,
Самую смертную связь.
1,
静静的故乡啊故乡!
夜莺唱,垂柳成行……
母亲她安息在这地方,
就在我童年时光。
曾记否?那墓地在何方?
我已经难以寻访。
乡亲们悄悄地对我讲:
它就在那河岸上。
2,
乡亲们悄悄地对我讲,
乘马车曾去寻访。
修道院高高的圆顶上
碧绿的青苔生长。
曾在这随鱼儿逐波浪,
现如今秸草金黄:
就在那河流的转弯处
新开的水渠欢唱。
3,
当年我游泳好地方,
如今成沼泽泥塘……
静静的故乡啊故乡,
这一切都没遗忘。
云朵下小木屋一幢幢,
雷雨电常来造访,
就像是热烈地欢迎我
浓浓的亲情激荡。
4我静静的故乡(俄罗斯)_外国歌谱_词曲:尼柯莱·鲁布磋夫 佚名简谱歌词是曲谱查询网于2023年05月11日 16:12:08更新在外国曲谱频道中的内容,收录在外国曲谱栏目中;曲谱查询网分享的4我静静的故乡(俄罗斯)_外国歌谱_词曲:尼柯莱·鲁布磋夫 佚名简谱五线谱高清图片,欢迎在线免费下载;曲谱查询网无需注册,即可直接下载海量歌曲谱与乐器学习相关资料。











![小夜曲(奥地利)_外国歌谱_词曲: [奥]F.舒伯特](http://pic.qpcxw.com/uploads/img/016/vbzkzh5pmk2.webp)





![故乡(日本)_外国歌谱_词曲:[日]石川啄木 [日]平井保喜曲、吕远译配](http://pic.qpcxw.com/uploads/img/016/1iil31mzpt3.webp)

![我的肯塔基故乡(美国)_外国歌谱_词曲: [美] 福斯特词曲、邓映易译配](http://pic.qpcxw.com/uploads/img/016/bjb20ijsp1u.webp)
![我信奉一位恶神在(意大利)_外国歌谱_词曲: [意]G.威尔第 曲](http://pic.qpcxw.com/uploads/img/016/zi1hbyyahti.webp)

![铃儿响叮当(美国)_外国歌谱_词曲: [美]彼尔彭特](http://pic.qpcxw.com/uploads/img/016/xqjitupssyy.webp)



