梅沢富美男,这位“梅泽武生剧团”的旦角明星,虽然也是个歌手,但是在歌坛的名气远不及演戏方面。除了歌曲《夢芝居》,他在日本热门的歌曲不多。《心ゆくまで(尽开怀)》是他在1992年12月21日所发行的专辑《歌役者》里面收录的一首歌。词曲者都是小椋佳。虽然这首歌在日本没看到有什么反响,但在当时日本歌翻唱成风的香港,却唱红了这首歌的旋律。这首歌的粤语翻唱歌曲《旧情绵绵》首次出现,是在张学友1993年7月1日发行的专辑《我与你》中。而《旧情绵绵》至今还是受欢迎的张学友歌曲之一。歌曲《心ゆくまで》有些陌生的词,例如“风下”、“袋小路”、“许愿石”、“天邪鬼”以及“雷”,出现在歌词里面,它们对后面副歌的铺垫起了什么作用,以及关联性,多了一些迷思。“天邪鬼”,日本民间故事中出现的恶鬼。会模仿他人的外表或声音举止,或把人的言行举止变的相反,以藉此对人作乱。而“雷”采用了古日语的发音(いかずち),代表的是一种“魔性”的东西。这两样东西都不是好的,但是,在曲作家小椋佳有点叛逆思维的里面,也许这些是某些正面的东西,谁知道呢?
MV欣赏:http://v.youku.com/v_show/id_XMTUwMjU3ODQ5Mg==.html
《[日]尽开怀》文本歌词
心ゆくまで(尽开怀,1992.12.21)
歌:梅沢富美男 作詞/作曲:小椋佳
歌词整理编译:九日旭(Guanxu)
風下かざしもにいつもいたよ 吹ふきだまり 袋小路ふくろこうじ 常常被旋风肆虐吹拂至死胡同
空そらの 鳥とりどもに 届とどかぬ願ねがいの 石いしつぶて 无法触及到天空飞鸟的许愿石
ため息いきを ついてみたよ つきもない 運うんもないと 不禁长叹一声“时运不佳啊”
だけど 目めを覚さます 諦あきらめ嫌ぎらいの 天邪鬼あまのじゃく 但已觉醒,不愿放弃的天邪鬼
雷いかずちも耐たえていたよ くじけまい くだけまいと 雷神也承受着,不气馁不颓废
胸むねの 奥底おくそこに 情熱じょうねつの鼓動こどう 響ひびかせて 在内心深处,有热情的心在跳动
君きみに逢あえたよ 君きみに逢あえたよ 与你相见,想与你相见
嘘うそじゃない 夢ゆめじゃない 不是谎言,不是梦想
夢物語ゆめものがたり 心こころゆくまで ※ 梦境物语,尽开怀
君きみとなら生いきてみるよ 月つきあかり 星ほしあかりに 在繁星月光下,与你一起活下去
愛あいと いう言葉ことば 恥はずかし気げもなく ふりまいて 爱的话语,会不觉害羞地随口而出
君きみに逢あえたよ 君きみに逢あえたよ 与你相见,想与你相见
澱よどみない 陰かげりない 不再沉沦 不再忧郁
恋物語こいものがたり 心こころゆくまで 甜言蜜语,尽开怀
過すぎ去さった 悲かなしみ 苦くるしみ 淋さびしさつらさにも 都过去了,悲伤痛苦孤寂与艰难
ありがとう 心こころから ありがとうと言いいたい 谢谢你,发自内心说声“谢谢”
(重复 ※)