你不要忘_歌曲简谱_词曲:[俄]米·马都索夫斯基 [俄]伊·杜纳耶夫斯基
后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容正文顶部 |
苏联影片《忠诚的考验》上映于1954年。
《忠诚的考验》的故事发生在一个钢铁工人世家。女主人公奥丽娅因为丈夫安德烈另有外遇而深感痛苦。她的妹妹瓦丽娅接受了工程师伊戈尔的求婚,可全家人都不喜欢庸俗圆滑的伊戈尔。生活在改变每一个人,在考验每一个人。安德烈为了摆脱感情上的痛苦,报名参加了北方铁路的修建,去到冰天雪地的北极圈,最终成为一个受人敬重的人,并重新回到奥丽娅的怀抱。瓦丽娅在认清伊戈尔的丑恶灵魂之后,与一直爱她的别佳响应号召,去开垦阿尔泰边区。
《你不要忘》在影片中出现过两次:第一次是奥丽娅得知安德烈即将去北极,而另一个女人并不随行,奥丽娅深夜望着窗外飞舞的雪花,喃喃自语:如果是我,我会随你走遍天涯!这时画外响起女声合唱:“你不要忘……”随后镜头切换到安德烈在机场告别来送行的人们。第二次是安德烈的同事来向奥丽娅报告安德烈因飞机失事、受伤住院的消息,画外响起了男声独唱:“你不要忘……”随后镜头切换到奥丽娅乘飞机赶到安德烈的病床前,画外一直唱着“你不要忘……”
《忠诚的考验》是杜纳耶夫斯基生前最后一部电影音乐,第二年,他就去世了。1955年7月,杜纳耶夫斯基已有病缠身,但他还是亲临拉脱维亚民族歌曲节。7月22日,作曲家要返回莫斯科,群众聚集在里加车站为他送行。列车将要启动时,有人轻轻唱起:“你不要忘……”接着,所有在场的人也随着唱起来。隔了三天,7月25日,他就溘然长逝。
摘自《薛范60年翻译歌曲选》P.246
《你不要忘》文本歌词
你不要忘
Не забывай
苏联影片《忠诚的考验》插曲
из к/ф《Испытание верности》
[俄]米·马都索夫斯基 词
[俄]伊·杜纳耶夫斯基 曲
薛 范译配
Слова М Матусовского
Музыка И Дунаевского
Китайский перевод Сюэ Фаня
1、列车飞驰,带着你去远方,
千里迢迢,远去他乡。
你不要忘,亲爱的故乡,
你的朋友,你的朋友,你不要忘。
2、你不要忘,我们的花园,
万紫千红,春花开放。
你不要忘,放工的时候,
我们相会,我们相会在大门旁。
3、你不要忘,无边的田野,
故乡天空宽广晴朗。
你不要忘,这海誓山盟,
一切理想,一切希望,你不要忘。
4、你不要忘,在风雪过后,
五月鲜花又吐芬芳。
你不要忘,可爱的姑娘,
你的爱情,你的爱情,你不要忘!
你不要忘,你不要忘!
你不要忘……你不要忘……
你不要忘……你不要忘可爱的姑娘,
你的命运,你的爱情,
你不要忘……你不要忘……
(1954年)
Когда умчат тебя составы
За сотни верст в далекий край
Не забывай родной заставы
Своих друзей не забывай!
Не забывай как белой пеной
У нас сады цветут весной.
Не забывай как после смены
Встречались мы у проходной.
Не забывай родные дали
Родных небес простор и высь.
Не забывай о чем мечтали
И в чем с тобой мы поклялись.
Не забывай что после вьюги
Опять вцветах приходит май.
Не забывай своей подруги
Своей любви своей судьбы не забывай!
后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容正文底部 |
留言与评论(共有 0 条评论) |