巴西影片《生活之路》最后的场景是广场音乐会。广场上人头攒动,大家都在等着闻名全巴西的两位歌手。突然传来了歌声和吉他声,会场顿时沸腾起来,“百万富翁”和“阔佬”唱着《生活之路》进场。
《生活之路》是“百万富翁”和“阔佬”(Milionário e José Rico)这两位歌手的代表作,也是影片《生活之路》的主题歌。歌曲唱出了他们的奋斗和追求,也唱出了生活道路上的艰辛。
摘自《薛范60年翻译歌曲选》P.398
《生活之路》文本歌词
生活之路
Estrada da Vida
巴西影片《生活之路》插曲
filme brasileiro《Na Estrada da Vida》
佚 名 词曲
薛 范 记谱编配
人生好比漫长的大道
我在道路上拼命奔跑,
就像赛马场疯狂的骑手,
一心想夺取冠军称号,
就像赛马场疯狂的骑手,
一心想夺取冠军称号。
如今就是这样的世道,
落伍者自身难保,
为了生存,要当一个强者,
只好拼着命追赶目标。
历尽种种磨难和辛劳,
到头来还是收获甚少,
时光流逝,希望破灭,
生活就这样严峻微妙,
时光流逝,希望破灭,
生活就这样严峻微妙。
教训使我们面对现实,
一切空想全抛掉,
但是为了要生存下去,
仍要拼着命向前飞跑。
Nessa longa estrada da vida
Vou correndo e nao posso parar
Na esperanca de ser campeao
Alcancando o primeiro lugar
Na esperanca de ser campeao
Alcancando o primeiro lugar
Mas o tempo cercou minha estrada
E o cansaco me dominou
Minhas vistas se escureceram
E o final da corrida chegou
Este e o exemplo da vida
Para quem nao quer compreender
Nos devemos ser o que somos
Ter aquilo que bem merecer
Nos devemos ser o que somos
Ter aquilo que bem merecer
Mas o tempo cercou minha estrada
E o cansaco me dominou
Minhas vistas se escureceram
E o final da corrida chegou
(1981)