《街上狂风暴雪》文本歌词
街上狂风暴雪
Вдоль по улице метелица метет
德·格列博夫 词
阿·瓦尔拉莫夫 曲
薛 范 译配
Слова Д Глебова
Музыка А Варламова
Китайский перевод Сюэ Фаня
1.
街上狂风暴雪围着我转悠,
我的情郎哥哥追在我身后,
“停一下呀,我美丽的好姑娘,
让我陪伴你吧,看你看不够,
停一下呀,我美丽的好姑娘,
让我陪伴你吧,看你看不够,”
2.
你那容貌身材娇美又俊秀,
你的一颦一笑甜蜜又温柔,
“停一下呀,我美丽的好姑娘,
让我陪伴你吧,看你看不够,
停一下呀,我美丽的好姑娘,
让我陪伴你吧,看你看不够,”
3.
为你晕头转向把那魂儿丢,
为你朝思暮想,烦恼没有头,
“停一下呀,我美丽的好姑娘,
让我陪伴你吧,看你看不够,
停一下呀,我美丽的好姑娘,
让我陪伴你吧,看你看不够,”
Вдоль по улице метелица метет
За метелицей мой миленький идет
Ты постой постой красавица моя
Дозволь наглядеться радость на тебя
Ты постой постой красавица моя
Дозволь наглядеться радость на тебя
На твою ли на приятну красоту
На твое ли что на белое лицо
Ты постой постой красавица моя
Дозволь наглядеться радость на тебя
Ты постой постой красавица моя
Дозволь наглядеться радость на тебя
Красота твоя с ума меня свела
Иссушила добра молодца меня
Ты постой постой красавица моя
Дозволь наглядеться радость на тебя
Ты постой постой красавица моя
Дозволь наглядеться радость на тебя