这首歌原来是一首俄罗斯“信念”儿童合唱团演唱过的俄罗斯民谣,后被改编为动画片《钢之炼金》的主题曲――《兄弟》。原唱是由俄罗斯信念合唱团用俄文演唱的。歌曲描写了动画片主人公——艾尔利克兄弟痛苦的经历。忧伤的俄罗斯童谣式的编曲、不断涌现的高潮,烘托了两兄弟质朴而真挚的情感,感人肺腑的深情演唱、亲切而温暖人心的旋律,诉说着孩子们对已故的母亲的久久思念,也许失去的已经不能挽回,但他们仍坚强地沿着自己选择的道路走下去……
《兄弟》文本歌词
《兄弟》
《БРАТЬЯ》
动画片《钢之炼金》主题曲
作词:[日]沙伊基·米佐西玛词(音译)
作曲:[日]米其鲁·奥 西 玛曲(音译)
俄译:塔姬雅娜·纳乌莫娃
翻译:卢羽、方怡
记谱:拾锦
配词:麦子
1.
请你原谅我,好兄弟,
我该怎样来面对你。
生命已经回归大地,
命运有谁能够抗拒。
让我面对生命的法则,
有谁说得清错与对。
我所有的错难挽回:
无法回头再去后悔。
亲爱的妈妈!多温柔!
爱着你天长地也久。
我们努力奋斗仍无法将你挽救。
吸引你我前往是美好的梦想。
定要回到我们家乡。
兄弟请你把我原谅。
2.
好哥哥呀,你别难过,
不是只有你有过错!
我们也只有这样做,
补偿我们闯下的祸。
好哥哥呀我不怨你。
我也没什么好委屈。
我们就只能怨自己。
总是想要强大无比。
亲爱的妈妈!多温柔!
爱着你天长地也久。
我们努力奋斗仍无法将你挽救。
吸引你我前往是美好的梦想。
定要回到我们家乡。
请你能够把我原谅。
可我又该怎样做?
难道忘掉那承诺?
都已让大地埋没。
БРАТЬЯ Слова Сеиди
Мизусима Татьяна Наумова
Композитор Мичиру Осима
1.
Прости меня младший брат
Я так пред тобой виноват.
Пытаться вернуть нельзя
Того что взяла земля.
Кто знает закон Бытия
Помог бы мне найти ответ.
Жестоко ошибся я: От смерти лекарства нет.
Милая мама! Нежная!
Мы так любили тебя.
Но все наши силы
Потрачены были зря.
Тебя соблазниля.
Прекрасной надеждой
Вернуть наш семейный очаг.
Мой брат я во всём виноват.
2.
Не плачь не печалься
старший брат! Не ты один виноват.
Дорога у нас одна
Искупим вину до дна.
Мне не в чем тебя упрекнуть.
Ия не обижен ничуть.
Тяжек наш грех .
Хотеть быть сильнее всех.
Милая мама! Нежная!
Мы так любили тебя.
Но все наши силы Потрачены были зря.
Ясам соблазнился .
Прекрасной надеждой
Вернуть наш семейный очаг.
Ясам во всём виноват.
Но что же нам делать
как быть? Как всё исправить
забыть? Пытаться вернуть нельзя
Тогочто взяла земля.