这首歌是金光龙老师献给爱人的生日礼物。现特应约将这首充满浓厚情感的朝鲜族歌曲翻译成中文,以与歌友共享。MP3试听:http://music.show160.com/527770
《[朝鲜族]你那如花的心(당신의 꽃마음)》文本歌词
당신의 꽃마음
你那如花的心
작사:김광룡
作词:金光롱
번역:정학철
翻译:郑学哲
작곡:김광룡
作曲:金光龙
편곡:연변가무단
编曲:延边歌舞团
당신의 마음은 한떨기 꽃이요
你的心 就如那 一 朵 美丽的花
봄이면 진달래 여름엔 장미꽃
春天是 金达莱 夏季是 玫 瑰
그 사랑 그 정성 꼿으로 피여
你 把情 你 把爱 融进了 花朵
언제나 변함없이 웃음곱네
你的笑 始终如一 那么美丽
고마워라 고맙습니다
真的谢谢你 我 的爱人
사시절 곱게 피는 당신의 꽃 마음
还有那 四季 常开 如花般 美丽的心
당신의 마음은 한떨기 꽃이요
你的心 就如那 一 朵 美丽的花
가을엔 코스모스 겨울엔 설련꽃
秋天是 黄 花菊 冬季是 雪 莲
그 사랑 그 정성 향기풍기여
你 把情 你 把爱 化做了花香
그 향기에 취해 나는 행복합니다
我 被 你 陶醉 心中 无比幸 福
고마워라 고맙습니다
真的谢谢你 我 的爱人
사시절 곱게 피는 당신의 꽃 마음
还有那 四季 常开 如花般 美丽的心
고마워라 고맙습니다
真的谢谢你 我 的爱人
사시절 곱게 피는 당신의 꽃 마음
还有那 四季 常开 如花般 美丽的心
당신의 꽃 마음
如花般 美丽的心