《[俄]102纺纱姑娘》文本歌词
[俄]102纺纱姑娘
В низенькой светёлке
俄罗斯民歌
Русская народная песня
[俄]尼·涅克拉索夫 词
[俄]阿·米海洛夫 改编
薛范 译配
Китайский перевод Сюэ Фаня
一座矮小的木房,灯火闪着光,
一个纺纱姑娘,坐在窗户旁,
一个纺纱姑娘,坐在窗户旁。
多么年轻端庄,眼睛明又亮,
金黄色的辫子,垂在肩膀上,
金黄色的辫子,垂在肩膀上。
低头沉思遐想,思潮像海浪,
你在幻想什么,美丽的好姑娘,
你在幻想什么,美丽的好姑娘。
一座矮小的木房,灯火闪着光,
一个纺纱姑娘,坐在窗户旁,
一个纺纱姑娘,坐在窗户旁。
摘自《莫斯科郊外的晚上》P.25
В низенькой светёлке огонёк горит,
Молодая пряха под окном сидит.
Молодая пряха под окном сидит.
Молода, красива, карие глаза,
По плечам развита русая коса,
По плечам развита русая коса.
Русая головка, думы без конца...
Ты о чём мечтаешь, девица краса?
Ты о чём мечтаешь, девица краса?
В низенькой светёлке огонёк горит,
Молодая пряха под окном сидит.
Молодая пряха под окном сидит.
102纺纱姑娘(俄罗斯)_外国歌谱_词曲:尼·涅克拉索夫 阿·米海洛夫简谱歌词是曲谱查询网于2023年05月10日 03:55:16更新在外国曲谱频道中的内容,收录在外国曲谱栏目中;曲谱查询网分享的102纺纱姑娘(俄罗斯)_外国歌谱_词曲:尼·涅克拉索夫 阿·米海洛夫简谱五线谱高清图片,欢迎在线免费下载;曲谱查询网无需注册,即可直接下载海量歌曲谱与乐器学习相关资料。