《美丽的天使》文本歌词
美丽的天使
[墨]基利诺·孟多萨·柯尔特斯 词曲
薛 范 译配
今夜的月色多明亮,
微风啊吹送着凉爽,
年轻人儿徘徊窗下,
弹着琴儿翘首盼望。
“是谁在窗户下弹唱?
是谁在月光下彷徨?
我已有了心上人儿,
我和他情意啊深长。
哦,快快离开,
我请你原谅,
你不用等待,
更别抱幻想。”
人们说从那山上,
谢利托·林多,来一位姑娘,
她那双乌黑的眼睛,
谢利托·林多,带来了欢畅。
姑娘她纯洁开朗,
谢利托·林多,像天使一样,
快来看,蓝天白云,
谢利托·林多,有云雀飞翔。
(副歌:)
哎呀呀呀!
来,放声歌唱!
歌声随心儿在跳荡,
谢利托·林多,就驱散忧伤。
(1882)Cielito Lindo
Quirino Fidelino Mendoza y Cortés (1862 - 1957)
Debajo de mi ventana
Pasa las noches rondando
Un charrito muy valiente
Que me anda enamorando
Ay charrito no me rondes
Que de otro soy prometida
Y si sabe que me buscas
Puede costarle la vida
Ya charro por Dios
Dejame en paz
Y olvida mi amor
Que no lo has de lograr
De la Sierra Morena
Cielito lindo vienen bajando
Un par de ojitos negros
Cielito lindo de contrabando
Pájaro que abandona
Cielito lindo su primer nido
Si lo encuentra ocupado
Cielito lindo bien merecido
Coro:
Ay ay ay ay
Canta y no llores
Porque cantando se alegran
Cielito lindo los corazones