《[俄]37红莓花儿开》文本歌词
[俄]37红莓花儿开
苏联影片《幸福的生活》插曲
米·伊萨科夫斯基 词
伊·杜纳耶夫斯基 曲
佚名 译配
田野小河边,红莓花儿开,
有一位少年真使我心爱,
可是我不能对他表白,
满怀的心腹话儿没法讲出来!
······
他对这桩事情一点儿不知道,
少女为他思恋为他日夜想,
河边红莓花儿已经凋谢了,
少女的思恋一点儿没减少!
少女的思恋一点儿没减少!
······
少女的思恋天天在增长,
我是一位姑娘怎么对他讲?
没有勇气诉说,我尽在彷徨,
让我的心上人自己去猜想!
让我的心上人自己去猜想!
Ой, цветёт калина в поле у ручья
Парня молодого полюбилая.
Парня полюбила на свою беду
Не могу открыться, слова я не найду!
Он живёт, не знает ничего о том,
Что одна дивчина думает о нём.
У ручья с калины облетает цвет,
А любовь девичья не проходит, нет!
А любовь девичья с каждым днём сильней.
Как же мне решиться рассказать о ней?
Я хожу, не смея волю дать словам...
Милый мой, хороший, догадайся сам!
37红莓花儿开(俄罗斯)_外国歌谱_词曲:米·伊萨科夫斯基 伊·杜纳耶夫斯基简谱歌词是曲谱查询网于2023年05月10日 08:57:32更新在外国曲谱频道中的内容,收录在外国曲谱栏目中;曲谱查询网分享的37红莓花儿开(俄罗斯)_外国歌谱_词曲:米·伊萨科夫斯基 伊·杜纳耶夫斯基简谱五线谱高清图片,欢迎在线免费下载;曲谱查询网无需注册,即可直接下载海量歌曲谱与乐器学习相关资料。